注意:這編討論暫時封鎖,不可加入新的投稿留言。
投稿一覽 > 討論內容
奀二爺的夢囈
日期:2016/03/16 12:20
留言者:小奀子
網頁:http://小奀子.com/



有那麼一種人,只以自己的想法為道理。
(表情38)

修正或封鎖

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] < 回上一頁

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2038 )
日期:2007/09/25 20:08
留言者:小奀子

(表情38) (表情38) (表情38) (表情38) (表情38)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2039 )
日期:2007/09/26 23:26
留言者:小奀子

釋「豆泥」

有位讀者居然識窿路,電郵到樨樨的網址,問王亭之「豆泥」的語源。王亭之見問,不必合指一算,即知這位讀者必然是上了年紀的人,蓋如今的後生仔女,已經好少講「豆泥」矣。他們的語言,已代替了父祖輩的語言。

要談「豆泥」,應該由餅餡談起。

餅餡分南北,南方以「蓮蓉」為貴,北方則重「棗泥」。棗泥本來也可以叫做「棗蓉」,只是北方話叫慣「棗泥」。廣府人自然亦依從之。不過須知此所謂南北,乃依廣府人的地理來分,棗泥餡盛行於蘇州,亦把他當成是北方了。

廣府人除以蓮蓉做餡之外,還重「豆沙」,那是紅豆搓餡,去皮存沙而成,若加入白矾,就變成黑色矣。黑色的豆沙襯幾粒白色的冰肉,這種餅餡想起來都流口水。

若用黃豆來做餡,就不叫豆沙,叫做「豆泥」,此是為了跟豆沙作分別,蓋乃抄襲棗泥的名號而成,本無貶意,但因為三種餅餡以蓮蓉最貴,豆沙次之,豆泥則價最賤,因此凡是不上得大枱的東西,便都給人說為「豆泥」。豆泥友,著件豆泥衫,含豆泥煙,即是王亭之的寫照。

當「豆泥」一詞變成貶詞之後,豆泥餅就改叫「豆蓉」矣,只有棗泥如今還叫棗泥。

加拿大多倫多星島日報 2006年7月26日
王亭之

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2040 )
日期:2007/09/27 00:27
留言者:大 奀 女
網頁:http://ceipui.perreng.com

老 豆 奀 ﹕ 白 色 的 冰 肉 是 乜 o野 肉 來 呀 ﹖

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2041 )
日期:2007/09/27 00:35
留言者:小奀子

我估係肥豬肉掛........... (表情34)
如估奀爹有 g 會見倒王老, 就同妳問下佢啦................ (表情30)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2042 )
日期:2007/09/27 23:21
留言者:小奀子

二打六

對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。

所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。

這個「打」,在明代時已有。

明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞 彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。

老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。

但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。

加拿大多倫多星島日報 2006年10月17日
王亭之

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2043 )
日期:2007/09/28 00:17
留言者:草 化 豆 頁

女 子 門 心 口 牙,小 不 大 了 一 ......... (表情38)

不 女 口 リ| 口 木 木 日 一 一 下 【豬頭丙】......口 牙 .... (表情33)

言 身 寸.....言 身 寸…… (表情22)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2044 )
日期:2007/09/28 10:19
留言者:小奀子

小 top dje, 妳 bucnh rmcw hqi gpd ihs mgilg jv homr D 相,
vnf vnd 快 D ohhi yhe nsmv top jcor b bhhxu ybbr hqi gpd butw 瞄 rdln.......... (表情24)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2045 )
日期:2007/09/28 10:39
留言者:K 不大 V
網頁:http://ceipui.perreng.com

咪 D 咁 深 澳 的 砌 字 遊 戲 ﹐ 想 睇 mnp 人 嚒 ﹖ (表情24)

老 豆 泥 奀 ﹕ 我 今 晚 冇 唔 記 得 去 睇 書 呀 ﹐ 不 過 對 眼 又 開 始 唔 聽 話 喇 ﹐ 但 又 唔 想 (表情38)(表情27)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2046 )
日期:2007/09/28 11:20
留言者:豆 泥 奀

早 d zzzzzzzz 啦, 唔夠zzz, d s肩 唔滑漏架..... (表情22)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2047 )
日期:2007/09/28 21:02
留言者:代發

草 化 豆 頁:

不如呆抵諗d, 幫你發散, 唔駛佢地成日煩住你, 好帽呢...... (表情23) (表情23)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2048 )
日期:2007/09/28 21:15
留言者:小奀子

gr mtmbc..............妳......妳, 妳好 wo............! (大哭)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2049 )
日期:2007/09/28 21:37
留言者:大 奀 女
網頁:http://ceipui.perreng.com

吉 頭 ﹕ 你 整 喊 我 小 奀 子 老 豆 ﹐ 我 同 你 鍊 過 (表情41)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2050 )
日期:2007/09/28 23:06
留言者:小奀子

又到..........."女 子 門 心 口 牙" 時奸 (表情23) (表情23) (表情23)
今次講嘅係個 -

qffs - 撈,
廣府音有二:一爲lou,例如「撈錢」,「撈份工」。一爲lau,例如將水中的物件「撈起」。

  如果查古代的韻書,橯要讀陰平聲(下平聲),即音勞。所以廣府音第一個音,已經將陰平轉爲陽平。從來不會有人說「勞錢」,這是方言聲調的特色。──由此可見,要將「刊」字讀爲「看守」的看,即是不尊重方言聲調的變化,那就等如毀滅方言。倘若堅持,便應該同時規定廣府人祇能「勞錢」,不能「撈錢」。否則便是雙重標準。

  至於「撈起」的撈,則是中州音的變讀,因爲古代中州音,「勞」正是讀爲lau音。《唐韻》、《集韻》都如是。這個音,照猜想是北宋時移居廣府的人所發的音,給廣府話吸收了,可是廣府話卻同時保存自己的lou音。

  這類情形在廣府話中不乏其例,返,「返歸」讀爲番,「回返」讀爲反,後一個即是中州音也。

【王亭之專欄】談「正音」

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2051 )
日期:2007/09/28 23:32
留言者:混字頭

K不大V: 呆知錯羅.....泥過, 泥過~~

草 化 豆 頁:

不如呆抵諗d, 唔再幫你發散, 由得小大人子 成日煩住你, 好帽呢.... (表情23)

修正或刪除

Re: 奀二爺的夢囈 ( No.2052 )
日期:2007/09/28 23:56
留言者:小奀子

gr mtmbc..............妳......妳, 妳好...ook............!

修正或刪除

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -

聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。